Wednesday, September 24, 2014

Sai-mura and Hotoke-ga-ura

Recently, I went on another FB reporting tour to a little village called Sai-mura. It was a super long day! We took many different forms of transportation starting with the bus to Kanita, a town to the northwest of Aomori City, and the ferry from Kanita to a town called Wakinosawa on the other side of Aomori Bay.

最近、他のFacebook取材を経験しました。超長い日でした!色々な乗り物に乗りました(バスとフェリーと観光船)。最初、青森から蟹田(青森の北西)までバスに乗って蟹田から脇ノ沢までフェリーに乗りました。



The ferry from Kanita to Wakinosawa was pretty decent! The ferry was big enough to take us, a few buses, and quite a few other people on board. It was big enough of a ferry for me to not worry about being seasick, but it wasn't as nice as the one from Aomori City to Hakodate (it was older, smelled funnier, and was a fairly small boat with cramped seats), but it got its job done.

蟹田から脇ノ沢のフェリーは結構いいフェリーでした。バスと人を乗せたフェリーでした。船酔いしませんでした!でも、青森市から函館市の青函フェリーの方がいいと思います。この船はちょっと古いしへんなにおいがあったし、すわり場所はちょっと狭かったのに、仕事をよくできました。無事で着きました。


Before we departed, we got to climb to the top of that building!
フェリーを乗る前にこのビルに登りました!

The view was great, but it was really high up and scary! The floor that we were standing on was see-through! 0.0;;
いい景色でしたけど、結構怖かった!とても高かった!足の下フロアはシースルーでした!!!やばかったです。

An obligatory funny picture of Ryan
へんなポーズRyan

Yay! We're almost there!
やった!脇ノ沢だ!近い!!

From Wakinosawa, we took a bus to Sai-mura, where most of the day's events took place. We had been traveling all morning, so we took a break and had lunch before touring the small village of about 2,300 people.

脇ノ沢から佐井村までバスに乗りました。ほとんどのイベントは佐井村に起こりました。佐井村結局着いた時、佐井村ツアーする前に、休憩を取ってランチを食べました。


This was the main road! It was pretty small and narrow! We had to file into a single-file line when the occasional car passed by.
これはメイン道路でした。車が来た時、一列に並べなきゃならなかった。
ところで、佐井村の人口は2300人ぐらいだそうです!小さいですね!

Sai-mura is famous for being the hometown of a man called Gōtarō Mikami. Mikami was a doctor during the Russo-Japanese war and tended to the wounded from both sides of the war. His work with the Red Cross is still widely honored today.

佐井村はごうたろうみかみさんの出身です。ロシアと日本の戦争の時に医者でした。すばらしい人でした!

They preserved many of his medical supplies.
かれの医者の具です!

Stairs leading to a shrine
神社の前階段です。

The view of the village
佐井村の景色

A temple in the city
お寺です!

Once we got back, we were ushered into another boat which was much smaller than the ferry we took in the morning. We were going to Hotokegaura, a series of rock-formations that stretches along the southern coast of Sai-mura. It'd take 20 minutes to get there and 20 minutes back. No big deal, right?

ツアーから戻った時、他の船に乗りました。仏ヶ浦に行く予定でした。船で20分にかかると言いました。近いね?


Wrong! It was one of the most uncomfortable 20 minutes of my life. The waves on the first leg of the journey were much worse than usual. Being in the boat felt like being in a roller coaster. It was really fun at first, but then at the halfway point, many people started feeling sick. The person in front of me and next to me threw up and I got really nauseous. I spent the rest of the boat ride curled up in a ball wishing for it to be over soon.

船がたくさん揺れました。ジェットコースタ見たかったです。とてもとても長い20分でした。最初は楽しかったが、他の人が船酔いして、吐いて、私も船酔いを感じました。着いた時、船から逃げ出して(笑)、ドックの上に座りました。

Once we landed, I practically flew off of that crazy boat. Ryan found me sitting down on the dock, pale-faced, and asked if I was ok. I wasn't really feeling that well in the twenty minutes that we were in Hotokegaura, which is a shame since it really is quite a beautiful area and I would've liked to have collected myself and done a bit more exploring before we left so quickly.

仏ヶ浦はとてもきれいでしたが、あまり時間がありませんでした。少しだけ見て船もう一回乗りました。

Here are some of the cool rock formations. They were all named after what people thought they looked like, too!
カッコいい石でした。

Another obligatory shot of Ryan being silly

Needless to say, I was terrified of the ride back. Thankfully, the waters were much calmer than the first time around, but that didn't stop me from feeling a bit sick near the end. I liked Hotokegaura, but I would never wish that boat-ride upon any of my loved ones...

来るときは怖がっていました。最初乗った時より今回は穏やかでしたが、ちょっと船酔いしました。吐きませんでした!やった!仏ヶ浦が好きだったけど、あの船はもう乗りたくないです。>。<

We said goodbye to Sai-mura and began our long trek back home to Aomori through Yokohama-machi on the east side of Aomori (also shown on the map above). On the way back, we managed to stop by a tofu shop that we love (as it was closing...lucky!!!!) and snagged our favorite big-bean natto, soymilk, and tofu donuts! It was a great way to end the day. :)

佐井村にさよならと言って青森に帰りました。よこはま町に通った時は好きな豆腐屋さんに行って、大きい豆納豆と豆乳と豆腐ドーナツを買いました!よく終わりました~^^