| A view of Hirosaki and Mt. Iwaki |
Our first stop of the day was to a company called Bunako. Buna, from which the company derives its name, is a Japanese Beech. Most of the company’s goods are created from long, thin strips of buna. In a manner similar to peeling a daikon with a knife like this, they cut the buna into thin sheets. From there, they can cut the sheets into strips or keep them as sheets, depending on the product they want to make.
| A long sheet of buna on top and thin strips of various widths underneath |
| In order to make a bowl, they start by wrapping a thin strip of buna around a wooden base. |
This becomes a buna coil, which you use a teacup to bend into shape. Literally!
Here's a video that explains the process in a simple and easy-to-understand manner. All video credits go to Ryan. Thanks for letting me use it in my blog!! :)
It wasn’t as easy as the Bunako employees made it out to be! If you didn’t press hard enough, you’d have a plate instead of a bowl. If you pressed too hard, the base would unravel in an explosion, like you saw in Ryan's video! Considering I was one out of only two people who did this, it was quite the embarrassing fiasco…
After my mishap, my second try was successful! We quickly painted some liquid glue on the inside of our masterpieces and set them in a heated room to dry.
| I think mine is the one on the bottom left! |
To my surprise, they were not only going to let us KEEP the bowl, but they also let us choose what color we wanted our bowl to be! To learn more about their products other than bowls and see their color selection, we went to their showroom. They make not only plates, bowls, and trash bins, but also hanging lamps and even stools! Out of the colors that you saw in the video (rose, dark brown, brown, black, and natural), Ryan chose natural and I chose rose.
| Their selection of bowls, plates, trays, and bins |
| A comfy stool |
| Hanging lamps |
Before our next destination, we were treated to an hour and a half of a an all you can eat lunch on the top floor of Hotel New Castle. There was a great view of Hirosaki that we could enjoy while eating delicious curry and fresh raw meat!
| The buffet |
Our final stop of the day was to Kanesho, a company that produces a variety of different fermented foodstuffs: miso, soy sauce, and vinegar. We After watching a short video explaining their company products, the owner personally led us around the premises! He let us try some apple vinegar (with honey added) and let us taste various apple vinegar concoctions, too. It's pretty sour on it's own, but if it were any sweeter, it'd be apple juice!
| The front of the Kanesho building in Hirosaki |
| Barrels of balsamic apple vinegar. They let it age for 10 years! |
During the opinion exchange, the owner gave us free samples of honey apple vinegar packs to take home. He even let us sample an apple vinegar jelly pack because Ryan seemed so interested in it! What a nice guy!
He told us that apple vinegar is sold in California at Mitsuwa and Marukai, which are Japanese marketplaces! I'm glad that I could get a taste of Japan (and share it with others) when I return home.
That's all for this time. Stay tuned for our next adventure!
他の国際古流の探検を参加してきました!先週の土曜日、二つの会社のツアーするために弘前市に行きました。とても大きくてきれいな市です!
最初の目的地は「ブナコ」という会社です。ブナは英語で「Japanese Beech」と言います。細くて長いブナ・ストリップから作った商品を取り扱います。大根の切り方のようにブナを切ります。商品によると色いろんな形とブナのシートの広さが変わります。
ボウルといえば、木製なベースの周りに細ナストリップが張っています。コイルというものです。次、ボウルの形を作るために、抹茶のコップを使います。
思ったより難しかったです。弱すぎれば、皿になります。強すぎれば、うるさい爆発します!ビデオにそんなこと出ました!一回爆発してしまいました。^^でも、二回は合格しました。すぐに糊で被せましてドライルームに置きました。
私たちが作ったボウルをくれて、色も選べます!とてもびっくりしていました。他の商品と色のセレックションについて習うためにブナコのショールームにいきました。皿とボウルとゴミビンだけではなくて、ランプとスツールも作ります。全部の色を見て(ローズ、ダークブラウン、ブラウン、ブラックとナチュラル、私がローズを選びました。ライエンがナチュラルを選びました。
私たちが作ったボウルをくれて、色も選べます!とてもびっくりしていました。他の商品と色のセレックションについて習うためにブナコのショールームにいきました。皿とボウルとゴミビンだけではなくて、ランプとスツールも作ります。全部の色を見て(ローズ、ダークブラウン、ブラウン、ブラックとナチュラル、私がローズを選びました。ライエンがナチュラルを選びました。
次の会社に行く前に、一時間半の食べ放題をしました。おいしい寿司とカレーと生肉を食べながらりっぱな景色を見えます!
ね、知っていましたか?牛乳と混ぜるとヨーグルトっぽい味になります!思ったより、うまかったです!^^
りんご酢はカリフォルニアで買えます!ビックリしていました。ミツワとマルカイという日本スーパーで買えます。(さすがミツワ。。。)アメリカに戻る時、家族と日本のりんご酢の味をぜひ紹介します!楽しみ~
以上です!また今度!
